Social
Cerca nel blog
Archivio
Categorie
- Avvisi, eventi, altro… (25)
- Contratti (15)
- Danni e risarcimenti (68)
- Diritti reali (3)
- Diritto amministrativo (30)
- Diritto comparato (27)
- Diritto costituzionale (42)
- Diritto del lavoro (15)
- Diritto e procedura penale (85)
- Diritto internazionale (21)
- Diritto pubblico (11)
- Diritto societario (11)
- Economia (10)
- Fukushima (40)
- Persone e famiglia (22)
- Procedura civile e ADR (18)
- Professioni forensi (23)
- Proprietà intellettuale (26)
- Riforme (9)
- Società giapponese (38)
- Tasse e balzelli (5)
- Traduzione giuridica (18)
- Weekend brunch (3)
Si parla di:
agricoltura alcool Alta Corte di Tokyo antropologia giuridica avvocati collegi elettorali confessioni Convenzione dell'Aia copyright Corte Suprema Costituzione diritto d'autore droga educazione giuridica elezioni enzai Fukuoka Fukushima giudici giuria mista impiccagione incostituzionalità indagini Kimigayo legge elettorale Olympus ordine sociale Osaka pena di morte PM polizia radioattività risarcimenti Rodolfo Sacco saiban'in scuole sottrazione minori stop centrali nucleari suicidi TEPCO Tribunale di Osaka Tribunale di Tokyo Università di Tokyo yakuza Yoshimoto KogyoTweet recenti
- Nikkei -7.32%: now please, nobody go out, buy expensive kimono or splurge on fancy trips overseas #Abenomics 5 hours ago
- RT @elenafalletti: rapportoannuale.amnesty.it/2013/introduzi… 5 hours ago
- Il rapporto di Amnesty Int. 2013 sui diritti umani nel mondo: il Giappone rapportoannuale.amnesty.it/sites/default/… (grazie @elenafalletti ) 5 hours ago
Archivi del giorno: 1 giugno 2012
Comunicazione di servizio: La lingua giuridica giapponese
È stato pubblicato il mio articolo sulla lingua giuridica giapponese: Andrea Ortolani, “La lingua giuridica giapponese. Nascita, evoluzione e problemi attuali”, in Materiali per una storia della cultura giuridica 1-2012, pp. 31-64. Questo contributo presenta alcune riflessioni sulla nascita e … Continua a leggere
Pubblicato in Avvisi, eventi, altro..., Diritto comparato
Contrassegnato codice civile, lingua giapponese, lingua ufficiale, linguaggio giuridico, Meiji, traduzioni
5 commenti
Academia.edu
Feed
Linkedin
Twitter